Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige I 3:9

וְנָתַתָּ֨ לְעַבְדְּךָ֜ לֵ֤ב שֹׁמֵ֙עַ֙ לִשְׁפֹּ֣ט אֶֽת־עַמְּךָ֔ לְהָבִ֖ין בֵּֽין־ט֣וֹב לְרָ֑ע כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֙ לִשְׁפֹּ֔ט אֶת־עַמְּךָ֥ הַכָּבֵ֖ד הַזֶּֽה׃

Gib deinem Diener daher ein verständnisvolles Herz, um dein Volk zu richten, damit ich zwischen Gut und Böse unterscheiden kann. denn wer kann dein großes Volk beurteilen?'

Rashi on I Kings

This great people of Yours. Since they are many, they have many dealings, and they come to litigate and I have no time to deliberate over their arguments. Another interpretation of, “for who is able to judge this great people of Yours,” their legal decisions are very difficult [for me to make]. If a lawsuit comes before me between two non-Jews, and I take from one and give to the other unjustly, I will not be punished. But [if a lawsuit comes before me] between Jews [and I take from one and give to the other unjustly], I will be punished for it with capital punishment,19That is why Shlomo refers to the Bnei Yisroel as a “weighty [=כבד] nation.” as it is stated, “And He takes the lives of those that steal from them.”20Mishlei 22:23.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers